Jump to content
  • Welcome to Celiac.com!

    You have found your celiac tribe! Join us and ask questions in our forum, share your story, and connect with others.




  • Celiac.com Sponsor (A1):



    Celiac.com Sponsor (A1-M):


  • Get Celiac.com Updates:
    Support Our Content
    eNewsletter
    Donate

gluten-free/cf Explanation Translation Into Spanish?


motherof6girls

Recommended Posts

motherof6girls Newbie

I have seen the cards that can be purchased that are for explaining gluten-free, but we are in need of a brief, accurate explanation of both gluten-free and casein-free needs in Spanish.

My 21 year old daughter is preparing to serve a humanitarian mission to a Spanish-speaking location for 18 months. She had two years of Spanish in high school, but that did not include the vocabulary for these dietary needs. Although she will learn to become fluent in Spanish very quickly by the complete immersion, during that learning curve time, she is needing to make sure she has a quick and accurate way to communicate her dietary needs. Her reaction to accidently ingested gluten and casein is quite severe and her reaction to inhaled wheat flour is almost anaphylactic. People might invite her to eat in their home and she will need an accurate, gracious way to explain her dietary needs.

Thank you so much for any assistance.

Marie Gossling :-)

gosfam@shaw.ca


Celiac.com Sponsor (A8):
Celiac.com Sponsor (A8):



Celiac.com Sponsor (A8-M):



Lisa Mentor

I would recommend Triumph Dining Cards. You can read about them at www.triumphdining.com.

They have dining cards in several languages with an explanation about dietary needs when preparing food.

Lisa16 Collaborator

Here goes. It is hard if you don't specify exactly what you want to say. I would say something like this.

No puedo comer nada que tenga gluten. El gluten es una proteina que se encuentra en la avena, el trigo, la cebada y el centeno. No puedo comer nada que se elabore con estos ingredientes... ni siquiera puedo estar en contaco con la harina de trigo.

In English:

I can't eat anything that has gluten. Gluten is a protein that is found in oats, wheat, barley and rye. I cannot eat anything which is made from these ingredients... I cannot even be in contact with wheat flour.

Wish her luck for me. She is in for a tough ride, I think.

Also useful-- tengo la enfermedad celiaca. (I have celiac disease.) This is for when they take her to the hospital (god forbid).

ang1e0251 Contributor
Here goes. It is hard if you don't specify exactly what you want to say. I would say something like this.

No puedo comer nada que tenga gluten. El gluten es una proteina que se encuentra en la avena, el trigo, la cebada y el centeno. No puedo comer nada que se elabore con estos ingredientes... ni siquiera puedo estar en contaco con la harina de trigo.

In English:

I can't eat anything that has gluten. Gluten is a protein that is found in oats, wheat, barley and rye. I cannot eat anything which is made from these ingredients... I cannot even be in contact with wheat flour.

Wish her luck for me. She is in for a tough ride, I think.

Also useful-- tengo la enfermedad celiaca. (I have celiac disease.) This is for when they take her to the hospital (god forbid).

I would probably add a little stronger line about medical diet. It could be confusing otherwise as to whether you are dieting for "fun" in which case they may ignore your needs or secretly sabatoge you thinking you are just another spoiled American. Medical doctor's orders are well respected. Translating also has to take into account cultural perceptions which are just tricky IMO.

How about adding this to yours; Mi doctor require que no coma nada relacionado con el gluten.

it says "My doctor requires that I not eat nothing even related to gluten."

Give it a little more authority and that should help her.

gfpaperdoll Rookie

I would get this all typed up & get it notarized & have her doctor sign in. Not sure if it is still the case, but many years ago, if a document in Mexico was notarized, they thought it was a legal document, the equivalent to being recorded in u s

foodlens Newbie

I am assuming your daughter is going to a place in central/southern america.

Most of their food (especially in the villages) is made with corn.

My mom is from El Salvador; when my abuela goes back to visit, she hardly has anything with gluten in it because everything is made with corn.

Here is how I would say it, sort of incorporating all that has been said:

Tengo la enfermedad celiaca y necesito estar lejos del gluten, que estaba en la avena, el trigo, la cebada y el centeno. Es necesario que ellos no cocinen con gluten (especialmente la harina de trigo) cuando yo est

Lisa16 Collaborator

Thanks Foodlens!

We forgot the dairy! But you had our backs. :-)

And you are right-- we also forgot to say it really depends where she goes.


Celiac.com Sponsor (A8):
Celiac.com Sponsor (A8):



Celiac.com Sponsor (A8-M):



foodlens Newbie
Thanks Foodlens!

We forgot the dairy! But you had our backs. :-)

And you are right-- we also forgot to say it really depends where she goes.

:)

Leaving it with a general "when I am here" translates into whether she's in a different household, restaurant or what have you.

Haha, and dairy is sometimes easy to miss when you're dealing with celiac. I'm glad I was of help!

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Get Celiac.com Updates:
    Support Celiac.com:
    Join eNewsletter
    Donate

  • Celiac.com Sponsor (A17):
    Celiac.com Sponsor (A17):





    Celiac.com Sponsors (A17-M):




  • Recent Activity

    1. - trents replied to Paulaannefthimiou's topic in Gluten-Free Foods, Products, Shopping & Medications
      1

      Bob red mill gluten free oats

    2. - trents replied to jenniber's topic in Celiac Disease Pre-Diagnosis, Testing & Symptoms
      10

      Disaccharide deficient, confusing biopsy results, no blood test

    3. - Paulaannefthimiou posted a topic in Gluten-Free Foods, Products, Shopping & Medications
      1

      Bob red mill gluten free oats

    4. - jenniber replied to jenniber's topic in Celiac Disease Pre-Diagnosis, Testing & Symptoms
      10

      Disaccharide deficient, confusing biopsy results, no blood test

    5. - trents replied to SamAlvi's topic in Celiac Disease Pre-Diagnosis, Testing & Symptoms
      3

      High TTG-IgG and Normal TTG-IgA

  • Celiac.com Sponsor (A19):
  • Member Statistics

    • Total Members
      132,849
    • Most Online (within 30 mins)
      7,748

    Jadelucia
    Newest Member
    Jadelucia
    Joined
  • Celiac.com Sponsor (A20):
  • Celiac.com Sponsor (A22):
  • Forum Statistics

    • Total Topics
      121.5k
    • Total Posts
      1m
  • Celiac.com Sponsor (A21):
  • Upcoming Events

  • Posts

    • trents
      Not necessarily. The "Gluten Free" label means not more than 20ppm of gluten in the product which is often not enough for super sensitive celiacs. You would need to be looking for "Certified Gluten Free" (GFCO endorsed) which means no more than 10ppm of gluten. Having said that, "Gluten Free" doesn't mean that there will necessarily be more gluten than "Certified Gluten" in any given batch run. It just means there could be. 
    • trents
      I think it is wise to seek a second opinion from a GI doc and to go on a gluten free diet in the meantime. The GI doc may look at all the evidence, including the biopsy report, and conclude you don't need anything else to reach a dx of celiac disease and so, there would be no need for a gluten challenge. But if the GI doc does want to do more testing, you can worry about the gluten challenge at that time. But between now and the time of the appointment, if your symptoms improve on a gluten free diet, that is more evidence. Just keep in mind that if a gluten challenge is called for, the bare minimum challenge length is two weeks of the daily consumption of at least 10g of gluten, which is about the amount found in 4-6 slices of wheat bread. But, I would count on giving it four weeks to be sure.
    • Paulaannefthimiou
      Are Bobresmill gluten free oats ok for sensitive celiacs?
    • jenniber
      thank you both for the insights. i agree, im going to back off on dairy and try sucraid. thanks for the tip about protein powder, i will look for whey protein powder/drinks!   i don’t understand why my doctor refused to order it either. so i’ve decided i’m not going to her again, and i’m going to get a second opinion with a GI recommended to me by someone with celiac. unfortunately my first appointment isn’t until February 17th. do you think i should go gluten free now or wait until after i meet with the new doctor? i’m torn about what i should do, i dont know if she is going to want to repeat the endoscopy, and i know ill have to be eating gluten to have a positive biopsy. i could always do the gluten challenge on the other hand if she does want to repeat the biopsy.    thanks again, i appreciate the support here. i’ve learned a lot from these boards. i dont know anyone in real life with celiac.
    • trents
      Let me suggest an adjustment to your terminology. "Celiac disease" and "gluten intolerance" are the same. The other gluten disorder you refer to is NCGS (Non Celiac Gluten Sensitivity) which is often referred to as being "gluten sensitive". Having said that, the reality is there is still much inconsistency in how people use these terms. Since celiac disease does damage to the small bowel lining it often results in nutritional deficiencies such as anemia. NCGS does not damage the small bowel lining so your history of anemia may suggest you have celiac disease as opposed to NCGS. But either way, a gluten-free diet is in order. NCGS can cause bodily damage in other ways, particularly to neurological systems.
×
×
  • Create New...

Important Information

NOTICE: This site places This site places cookies on your device (Cookie settings). on your device. Continued use is acceptance of our Terms of Use, and Privacy Policy.